精选留学知识,分享海外经验
Connecting People for International Study
Niculas 2019-06-24
由于文化差异,中国和国外的儿童保护有很大不同。
“棍棒底下出孝子”的观念虽然已经被淘汰,
但中国的家长们有时也会稍微动动手,对孩子以示惩戒。
可是在加拿大,家长可能会因为一个小举动而失去自己的孩子。
这是一位来自北京的母亲,ML(匿名),在加拿大联邦政府任职。
她的孩子被儿童厅强行带走,若想见到自己的孩子,她现在只能经常常前去探望。
一年多前,由于在管教孩子上有动手行为
ML的两个孩子被加拿大BC省儿童及家庭发展厅带走代为照顾。
初来乍到的ML十分惊慌,自知理亏,ML似乎已经接受了这个现实。
她依照规定,条件一旦允许就会去看孩子。
那后来又是何缘故让ML感到不满,非要起诉儿童厅呢?
原来是后来ML在探望孩子时,儿童厅的工作人员要求她在探望时只能用英语跟子女交谈。
普通话被严令禁止!
虽然ML和两个孩子英语流利,但ML听后还是非常愤怒,这不是赤裸裸的种族歧视吗?
随后ML便向BC省人权审裁处(BC Human Rights Tribunal)投诉BC省儿童及家庭发展厅!
儿童厅对此的回应则是,否认歧视ML【申请撤销该投诉】
他们的理由是
第一语言并非人权法中的受保障特征;
第二ML和孩子们都会说英语,交流没有问题;
第三在ML第一次探望孩子前,她曾签署过一份协议,上面有条款写明,ML探望时只能用英语和孩子交流。
第四儿童厅需要以此保证ML女士不会用普通话误导和威胁孩子。
可是这在法官Pamela Murray看来这并非禁止ML说普通话的必要条件,而且法庭也需要进一步考量政府是否有权禁止父母,用母语和孩子进行交谈。
于是,法庭受理此次投诉后,开始调查整个事件的每个细节。
经过进一步了解,Murray确实发现,这件事其实有很多站不住脚的地方。。
在ML探望孩子3个月后,她曾要求儿童厅安排译员解决这个问题,可是却被工作人员拒绝了。
而且Murray也提出疑问,如果担心ML说普通话误导孩子,为何不找人专门监督呢?
除此之外,法官也对ML的家庭情况进行参考。
ML和丈夫都希望孩子们能学普通话,而且他们也征求过孩子的意见,他们都说自己是愿意学的。
而且孩子们的祖父母都是地道的中国人,他们只听得懂中国话,为了祖孙之间的感情交流,孩子们也要学习普通话啊!
于是,Murray最后对此案的回答是拒绝了政府驳回女子申诉的请求。
Murray在案件文件中写道:
“即便ML和她的孩子英语流利,他们的语言技能也不能强制要求他们必须说英语。因为这会对ML的种族(祖先或出生地)产生不利影响,虽然我承认这项投诉并未涉及后者。“
“我也没有看到只准ML说英语的要求有合理性,他们也无法证明ML女士未来在部门提供的探望服务中将有何不良影响。”
“教育部门利用其权力将把孩子从一个家庭带走,这才会对父母和孩子产生永久性的影响。”
Murray还指出,语言是“文化表达的重要方面”
“语言与我们的种族有关,但可能更常见于我们的祖先或原籍地,将语言传给孩子是保持家庭与其根源联系的重要部分。”
目前该女子没有回应该儿童厅的撤销申诉申请被驳回一事。
法官要求ML在2019年6月22日前与法庭的案件经理取得联系,以确认她有意继续坚持投诉。
否则,仲裁庭成员将在不通知她的情况下驳回投诉。
大家是否也觉得儿童厅要求过分呢?
来源:加拿大家园
下载留学问多点APP,了解更多资讯。
留学,一个APP就能搞定!
↓↓下载APP,马上咨询↓↓
输入国家名,获取详细留学资料!
留学资讯再也不用东搜西找啦~
推荐阅读